Автор я, но есть и тут:
[hide]Рассказ[/hide]
Глава 1.
— Давайте заставим ноги оторваться от земли. Давайте мы, прорывая воздух, плавно станем подниматься вверх, — шептала женщина средних лет в голубом платье лёгкой материи, словно бы сотканной из тонких струек воздушных потоков. — Вот так…
Со скрипом отворилась тяжёлая дверь в зал, и в неё просунулась голова девушки. Одним движением руки девушка откинула со лба упавшую прядь льняных волос и позвала женщину в голубом платье:
— Тётушка!
— Ну вот, у вас уже получается, — продолжила та, обращаясь к парню, висевшему в воздухе в нескольких сантиметрах от пола с закрытыми глазами. — Опускайтесь и ждите меня, — мило улыбнулась и пошла к двери.
— К вам там Андрон, — произнесла девушка и утянула женщину из зала.
За дверью, в холле, раскинувшись на мягком бежевом кожаном диване, сидел молодой человек в клетчатом шерстяном пиджаке. Светлые не короткие волосы парня были аккуратно зачёсаны назад.
— Здравствуйте, мадам Анимона, — поздоровался он, когда из зала к нему вышла женщина в голубом платье лёгкой материи, и встал на ноги. — Пришёл вас проведать вот…
— Извини, Андрон, но я сейчас работаю, — улыбнулась мадам Анимона. — Зайди где-нибудь часика через два.
— Что ж, как скажете, — пожал плечами Андрон. — Тогда до свидания.
А через некоторое время Андрон уже сидел за столиком у окна в баре Тарьяны. На столе, покрытом ослепительно белой скатертью, перед молодым человеком стояла чашечка с капуччино и тарелка, на которой возлежал вверх золотистым бочком круассан, а вокруг него – крошки. Молодой человек поглядывал в окно, на улицу, бурлящую, кипящую…
За стеклом во всю кипела жизнь: неугомонный мегаполис не может позволить себе на секунду остановиться, ведь остановиться значит умереть. По артериям улиц куда-то вечно спешат люди, как кровь бежит по организму. Город – такой же организм, но только более долговечный. На своём веку он видит, как сменяются поколения. Конечно, со временем города меняют свою облик: деревянные домишки с резными ставенками заменяются стеклянными небоскрёбами, подпирающими небеса, а ноги людей топчут уже не пыльные дорожки и даже не мощёные булыжниками, а чёрные асфальтированные дороги.
«Какое красивое сегодня небо, а этим глупым людям даже не придёт в голову, чтобы остановиться и посмотреть вверх, — так думал Андрон, глядя в окно. — Все они заняты своими делами, все бегут куда-то вечно, смотрят только вниз и изредка вперёд, словно бы потеряли что-то. А ведь изначально на земле не было людей, не было городов, деревень…» Грустные синие глаза внимательно наблюдали за всем, происходящим там, на улице.
Андрон каждый день думал на эту тему. Она не давала ему покоя.
Молодой человек отвлёкся от окна и взглянул вперёд, на соседний столик, за которым сидела молодая девушка с пышными чёрно-лиловыми кудрявыми волосами. Она сидела, склонив голову над чашечкой недопитого кофе, всё смотрела на наручные часы, нервно ёрзала руками по столу.
Тем временем к столику, за которым сидел Андрон, подошла официантка, высокая стройная блондинка в коротком жёлтом платье с белой отделкой. Белый кружевной передничек был повязан на её узкой талии. Девушка положила на белую скатерть перед Андроном счёт. Молодой человек сначала внимательно изучил счёт, а потом взглянул на официантку.
— Мадам Триш, почему так дорого? – спросил он, словно бы удивляясь.
Официантка, как мы уже поняли, мадам Триш, улыбнулась, отозвавшись:
— По поводу скидок постоянным клиентам обращайтесь к мадам Тарьяне, товарищ.
— Ладно, — усмехнулся Андрон и положил на прилагавшуюся к счёту алюминиевую тарелочку серую купюру. — Вот.
Мадам Триш взяла со стола тарелочку и, очередной раз одарив Андрона лучезарной улыбкой, повернулась к нему спиной и, покачнув бёдрами, направилась к стойке. Молодой человек с улыбкой глянул вслед официантке.
А девушка за соседним столиком всё так же продолжала сидеть со своим кофе и нервно ёрзать руками по столу. На миг она остановилась и, подняв глаза, взглянула на Андрона. «Какие необычные глаза, — подумал тот, заметив на себе её пристальный взгляд и мельком посмотрев ей в глаза. — Какого они цвета? Чёрные? Нет, не чёрные. Лиловые? Наверно…» Незнакомка отвела глаза в сторону.
И тут в голове Андрона промелькнула мысль, то есть это была не мысль, это был приказ природного инстинкта, говоривший молодому человеку, что сейчас же, во что бы то ни стало, надо познакомиться с этой девушкой. Повинуясь этому инстинкту, Андрон встал и, подойдя к столику, за которым сидела девушка с лилового цвета глазами, обратился к ней:
— Можно с вами познакомиться?
— А? – Девушка отвлеклась от разглядывания города за окном и обратила на Андрона полный удивления взгляд.
— Можно с вами познакомиться? – повторил тот.
Кажется, прекрасная незнакомка немного опешила. Она замялась, глупо заулыбалась, но ничего не сказала.
— Ладно, — вздохнул Андрон, перешедший к другому плану. — Я Андрон, Андрон Могилевский.
— Лон Ми Дий, — наконец представилась незнакомка, всё с таким же опешившим видом. — Можно просто Ми.
— Красивое имя, — заулыбался Андрон. — Вижу, что вы не местная…
— Да, — закивала Лон Ми Дий. — Я с Эльбинда. Наверное, вы слышали?..
— Слышал, — кивнул Андрон. — А что же вас привело сюда? Вы журналист?
— Нет, — мотнула головой Лон Ми Дий. — Я приехала попросить о помощи. Теперь сижу жду, пока придёт моя очередь…
— Вы в «Приму»? – догадался собеседник инопланетянки.
Та кивнула. Тогда Андрон подумал: «Так мне вдвойне повезло!» — и, улыбнувшись, сказал:
— У доктора Сибирии очень много работы. Вряд ли он вообще примет вас, Ми.
Девушка, кажется, расстроилась, но Андрон поспешил утешить её:
— Но я могу помочь вам.
— Правда? – радостно воскликнула Ми, а молодой человек кивнул:
— Да. Я сыщик, то есть я помощник сыщика.
— Здорово, — улыбнулась Ми. — И вы можете помочь мне?
— Да, конечно! – закивал Андрон. — Только вот, думаю, стоит сейчас позвонить ещё и моему начальнику, чтобы он был в курсе. Может, он тоже чем-то поможет нам.
Глава 2.
Зоомагазин «Дин и Ко». Совсем малюсенький магазинчик. Здесь за прилавком стоит Сара Дин, дочь хозяина, улыбчивая и очень милая девушка. Она всегда готова кому-то что-то подсказать, если тот запутался или не знает, например, какой корм лучше взять купленной несколько дней тому назад жёлтой канарейке. Конечно, бывают моменты, когда Сара не в силах что-либо вам посоветовать, так как просто не знает, тогда стоит обратиться за помощью к самому хозяину, полному, похожему на снеговика, человеку с усиками, как у Пуаро Агаты Кристи в фильме. Он с удовольствием поведает вам что, почему, зачем, прочтёт лекцию по анатомии канареек (или любых других домашних животных), почему их следует кормить именно этим, а не чем-то другим.
Сегодня всё было, как обычно бывает в магазинчике «Дин и Ко»: Сара стояла за прилавком в полном одиночестве, если не считать разноцветных попугайчиков и канареек, чирикающих в своих тесных клетках у неё за спиной, серых пушистых шиншилл, хомячков, маленьких белых крысят и морских свинок, которые скучали, подгрызая кружочки сухой моркови, и котят с щенятами, которых так и хочется потрепать за пушистую шёрстку. Напротив прилавка, за которым стояла девушка, располагался огромный аквариум, в котором бестолково плавали глупые рыбы, следящие своими круглыми глазами за всем, происходящим вокруг них. «Наверное, очень скучно быть рыбкой, — думала Сара, наблюдая за жизнью в аквариуме. — Плаваешь себе, ни о чём не думаешь… Как можно жить, ни о чём не думая? Получается, что тебе всё равно: жив ты или нет…»
В воздухе плавала тоска. Она обволакивала лёгким туманом голову стоявшей за прилавком девушки, и оттого ей хотелось спать. Она даже зевнула пару раз.
Но тут, звякнув висевшим над дверью колокольчиком, в магазинчик вошла невысокая девушка, немного помладше Сары, но до жути на неё похожая. Её появление оживило интерьер магазинчика, и тоска самоликвидировалась, не оставив и следа.
— Привет, — поздоровалась с вошедшей Сара. — Ну что, как кино?
— Привет, — поздоровалась вошедшая. — Да ничего. Кто-нибудь заходил?
Сара лишь печально мотнула головой.
Как раз в этот момент открылась дверь, разделявшая дом Динов и магазинчик, и в неё вошла жена хозяина, Рада Альбертовна.
— Пора обедать, — сказала она девушкам, находившимся там, в магазинчике.
— Сейчас, — отозвалась Сара. — Я только закрою магазин.
Рада Альбертовна молча кивнула. Тогда её старшая дочь, то есть Сара, вышла из-за прилавка и, звякнув связкой ключей, направилась в сторону входной двери, чтобы запереть её на ключ и повесить табличку «закрыто на обед». Сделав всё это, девушка вернулась к прилавку, положила на него ключи и подошла к двери в дом. Мать проводила её и сестру, Тару, в дом.
В столовой всё было готово к обеду: белая скатерть, запечённая утка, чистые приборы. В животах Сары и Тары урчала голодная пустота, так что у них при виде утки, беспомощно лежавшей на блюде и поджавшей крылышки, потекли слюнки. Рада Альбертовна с улыбкой взглянула на дочерей и вздохнула:
— Смотрю, вы голодны. Что ж, приятного аппетита!
Они подлетели к столу, и мать раздала кусочки утки, от которых отделялась золотистая плёночка. Только они принялись за трапезу, как раздался звонок в дверь.
— Кого там ещё?! – возмутилась Тара, лениво вставая из-за стола. — Будь хоть сам дьявол – убью на месте!
Сара засмеялась:
— Представляю, если там сейчас стоит твой Клавдий!
— Да иди ты… – бросила Тара, выходя из комнаты.
Рада Альбертовна с укором взглянула на старшую дочь, оставшуюся вместе с ней в столовой и, подперев голову рукой, бездумным взглядом уставилась на картину, что висела на противоположной стене. Воцарилось абсолютное молчание.
И тут в столовой появились Тара и уже знакомый нам молодой человек, чьё имя, как мы догадываемся, было Андрон.
— Добрый день, мадам Рада, — поздоровался он с хозяйкой и, взглянув на сидевшую рядом с ней девушку, кивнул. — Добрый день, мадемуазель Сара.
— День добрый, — улыбнулась Сара.
Рада Альбертовна вздрогнула, повернулась лицом к гостю и тоже улыбнулась.
— Проходите, — пригласила она. — Присаживайтесь. Будете обедать с нами?
— Нет, спасибо, Рада Альбертовна, — мотнул головой Андрон. — Я вот зачем пришёл…
— Тебе нужна наша помощь? – догадалась Сара.
* * * *
Стены поклеены белыми обоями с серебристыми рисунками, изображавшими каких-то зверюшек: котят, щенят… На металлически блестящей серостью двери повешен чёрно-белый плакатик с Эйнштейном, высунувшим язык. Шкафчики с книгами, пробирками, баночками, колбами. Кресло, столик, два стула на колёсиках с яркими пластиковыми цветными сидениями. Окно в пол, занавешенное оранжевыми шторами. Это лаборатория мадемуазель Мак-Рузы. Пока что тут никого нет, кроме золотых рыбок, что плавают в круглом аквариуме на столе, поблёскивая чешуёй.
В коридоре послышались лёгкие шаги и громкий смех. Отворилась дверь, и в лабораторию прошли три девушки. Одна из них, чьи блестяще-шоколадные волосы были забраны в хвост, и некоторые из них свисали на лоб косой чёлкой, прикрывая янтарно-жёлтые, как у кошки, глаза, пробежала к креслу и плюхнулась в него. Её подруги сели на цветные стулья, продолжая смеяться.
— Хельга, а что ты ему сказала? – спросила та, на которой был надет тёмно-синий жакет в крупный цветок.
— Послала, конечно! – отозвалась девушка с янтарно-жёлтыми глазами. — Что с такими говорить?
— Вот и правильно, — кивнула девушка с несколькими золотисто-белыми прядями. — Я б, вообще, с ним не связывалась.
— Но он же у нас важный свидетель! – развела руками Хельга, кого-то пародируя.
Девушки засмеялись.
Думаю, стоит с ними познакомиться. Итак, одну мы уже знаем по имени – это Хельга, она же мадемуазель Мак-Руза, которой принадлежит эта самая лаборатория. Она же младший сержант разведки ЦБИСС организации «Сибирия Прима», дочь начальника «Сибирии Примы», полковника разведки ЦБИСС, доктора Алексия Сибирии и майора разведки ЦБИСС Татианы Сибирия. Опыт работы в ЦБИСС – полтора года. Так же журналист издания «Империя» и ведущая телепередачи «Центр».
Её подруга, в данный момент одетая в тёмно-синий жакет – Алекс Ширг, тоже младший сержант разведки ЦБИСС, дочь арбитражного адвоката Инессы Ширг, так же работающей в разведке ЦБИСС в «Сибирии Приме», имеющей должность капитана. Так же мадемуазель Алекс работает в компьютерном центре при лаборатории Черестробэ.
Третья девушка – Дания Эйвес, так же младший сержант разведки ЦБИСС, дочь Эйвесов, хозяев «Эйвес-Транс», завербованных разведкой. Заведует «живым уголком» организации «Сибирия Прима», проходит практику в ветлечебнице Лофи.
Примерно это написано в их досье, хранящихся в базах и картотеках ЦБИСС, что расшифровывается как «Центральные Бисинские Императорские Секретные Службы». «Сибирия Прима» — самая крупная из них. Она была создана раньше всех, и теперь её паутина оплела всю Империю. Агентов разведки ЦБИСС «Сибирия Прима» называют «глазами Императора» или «зелёные корочки» за зелёные «корочки» их удостоверений. Более четверти населения Бисинской Империи завербованы «Примой» и имеют своеобразный пропуск. В базах этой организации собраны генетические материалы примерно 80% всего населения Империи.
Вернёмся же к нашим милым агентам, находящимся в лаборатории Мак-Рузы.
— Может, выпьем чаю? – предложила Дания, или, как её называли подруги, Данна.
-Это идея! – одобрила Хельга, соскочив с кресла. — Сейчас заварю. Погодите.
— Тебе помочь? – спросила Алекс, приподнявшись со своего стула.
Кажется, девушка забыла о том, что он на колёсах, и её руки случайно оттолкнули его. Стул покатился назад, а Алекс повалилась на пол.
— Чёрт! – воскликнула она.
Хельга повернулась в ту сторону и увидела свою подругу, лежавшую на полу и тупо смотревшую в потолок. Кажется, Алекс толком ничего не поняла, что же произошло. Подруги кинулись помогать ей подниматься.
— Спасибо, — поблагодарила девушка, вставая на ноги.
— Ничего, — улыбнулась Хельга. — Я тоже иногда так падала с непривычки. С этих стульев абсолютно все наворачивались, даже папа.
— Наворачивательные стулья, — заключила Данна.
Девушки засмеялись.
На этой весёлой ноте их отдых после многочисленных допросов прервался – в лаборатории появилась мадам Сибирия с планшетником в руках. Все замолчали, и шесть пар глаз тут же устремились на вошедшую. Выражение её лица и то, как она держала в руках свой планшетник, говорило о том, что сейчас «с потолка» свалится куча работы.
— Что случилось, мадам? – спросила Данна.
— Кажется, наш неутомимый авантюрист вновь взялся за дело, — вздохнула мадам Сибирия. — Официантка говорила, что он принялся помогать какой-то инопланетяночке.
— Значит, инопланетяночка эта симпатичная, — заметила Хельга.
— Это Лон Ми Дий с Эльбинда, — кивнула мама Хельги. — Она записывалась на приём к доктору Сибирии.
— На Эльбинде, вроде бы, ввели налог на воздух? – вспомнила Мак-Руза. — Что за глупость!
— Там перенаселение, — заметила Алекс, на что Хельга возразила:
— С перенаселением можно бороться более гуманными способами: например, переселить некоторых на ближайшую необетованную планетку со всеми условиями.
— Чтобы отправить людей на другую планету, нужно построить космические корабли, а это денег стоит, — помотала головой Алекс.
— А туннели пространства? – спросила Данна. — Они же совершенно бесплатны!
— Возможно, они там закрыты, — пожала плечами Алекс и обратилась к начальнице: — Бывает же такое?
— Это-то вы и должны выяснить, — отозвалась та.
Хельга схватилась за голову.
— Мам! – вскричала она, — Почему именно мы, а не парни, например?
Мадам Сибирия ушла, ничего не ответив.
Глава 3.
Центр поддержки ЦБИСС. Командор – высокий молодой человек с чёрными глазами и чёрными кудрявыми волосами – сидел за столом в своём кабинете, зарывшись в горах бумаги, и скучал. Давно не поступало интересной работы, где можно бы было не просто тупо кого-то задержать, а по-настоящему поработать. Может, стоит отправить кого-нибудь в «Приму»? Наверно, там есть работка. Хорошо, кого послать?
Поставив подпись на одной из бумаг, командор встал из-за стола и снял со спинки своего кресла серый китель с погонами. Он отправился в штаб «Сибирии Примы», оставив своего заместителя Ксеркса «за главного».
Молодой человек вышел на улицу, и в лицо ему пахнул тёплый воздух. Ощутив на лице это тепло, он довольно улыбнулся и зашагал по направлению к зданию метрополитена.
Да, к нашему удивлению, в Бисинии вообще не принято пользоваться личным транспортом. Только Императору позволено разъезжать по стране на своей личной карете, запряжённой тройкой лошадей – такова традиция.
В метро народу всегда не очень много – подземкой пользуются либо простые люди, не умеющие колдовать, либо же маги, которым лень колдовать. Командор относился к последним. Он убеждён, что на такие пустяки не стоит тратить сил, и порою можно и проехаться.
Приложив к сканеру билет, молодой человек, которого мы изволим называть командором, прошёл к эскалаторам. Снизу слышался гул подземки: гомон сравнительной толпы и свист поездов, уходящих в тоннели. В воздухе плавал запах метро. Стены блестели кафельной белизной.
Молодой человек ступил на перрон и остановился, как бы вглядываясь в темноту тоннеля. Вдруг послышался звук приближающегося поезда, и из тоннеля вырвался мощный порыв воздуха, заставивший волосы всех находившихся на перроне взвиться вверх. Секунда, и поезд, подъехав к платформе, уже сбавлял ход. Вот он остановился. Открылись двери вагонов, и оттуда высыпалиь пассажиры. Командор вошёл в вагон и встал, прислонившись плечом к поручню. «Осторожно! Двери закрываются. Следующая станция улица Нобеля», — объявил приятный голос в динамике, и двери закрылись. Поезд тронулся, пошатнув пассажиров, набрал ход и влетел в тёмный тоннель.
* * * *
— Так чем тебе помочь? – спросила Рада Альбертовна.
— Там на улице стоит девушка с Эльбинда, — начал Андрон. — Она прибыла сюда просить помощи в «Приме», но сами знаете, какие там очереди! Я решил, что стоит освободить тамошних агентов от лишней работы, поэтому принялся помогать ей, но мой босс не одобрил. Я всё же проявил инициативу, поэтому-то и пришёл сюда, чтобы вы разрешили использовать свой телепортатор.
Сара и Тара вопросительно взглянули на мать, а та произнесла:
— Я разрешу при условии, что мне будет позволено контролировать все ваши действия, Андрон. Ведь, давая вам телепортатор, я беру на себя ответственность за вашу жизнь и здоровье.
— Не беспокойтесь, — пожал плечами молодой человек. — Я возьму с собой Канема, и он будет присылать вам отчёты о моих действиях.
— Хорошо, — согласилась Рада Альбертовна. — Договорились.
Женщина поднялась с места и приблизилась к старому комоду. Открыв верхний ящичек комода, она достала оттуда треугольной формы маленький чёрный приборчик с несколькими кнопочками и протянула его Андрону.
— Спасибо огромное, Рада Альбертовна! – поблагодарил тот, спрятав приборчик во внутренний карман своего пальто. — Ну я пошёл. До свидания.
— До свидания, — попрощалась Рада Альбертовна.
— Пока, — махнула рукой Тара.
— До свиданья, — буркнула Сара.
Андрон покинул комнату и вышел на улицу, где его дожидалась Ми, молча сидевшая на скамеечке и глядевшая в голубизну неба, в которой плавали чёрные птицы, привыкшие к вечной суете мегаполиса и не обращавшие на происходившее внизу ни малейшего внимания. Птицы свободны, и им неведомы перенаселение, дурацкие налоги на воздух, детей; они не страдают от того, что им вшивают чипы… Они умеют летать. Они улетают от любой опасности. Просто улетают. Ми смотрела на них, и в её голове проплывали мысли такого рода. Она даже забыла о том, что может опоздать, и тогда случится катастрофа.
Молодой человек подошёл к дожидавшейся его девушке.
— Вот, — произнёс он. — Сейчас мы телепортируем сюда Канема, а потом телепортируемся и сами.
Ми вздрогнула от неожиданности и взглянула на Андрона, стоявшего перед ней. В этот момент она поняла, что в любую минуту случится катастрофа на её родной планете, поэтому испугалась, и испуг этот выразился на её лице. Андрон заметил это.
— Смотрю, нам стоит поторопиться, — он достал из внутреннего кармана пальто телепортатор и нажал на одну из кнопочек.
Тут же на асфальте появился серебристо-блестящий робопёс.
— Знакомься, это Канем, — представил Андрон своего питомца. — Мой робопёс.
— Зачем он? – улыбнулась Ми.
— Робопёс модели «Канем» предназначен для произведения слежки за разнообразными объектами, защиты объектов… – раздался скрипучий голос, исходивший изнутри робопса.
— Не обращай внимания, — махнул рукой Андрон.
— Так нам уже пора телепортироваться, — вспомнила Ми. — На Эльбинде время протекает в разы быстрее, нежели на Земле. Мы можем не успеть.
— Да, действительно, — кивнул Андрон и нажал кнопку на телепортаторе.
В тот же миг все трое, девушка, молодой человек и робопёс, растворились в воздухе. Секунду на том месте было сероватое облачко, но и оно исчезло.
* * * *
— Время на Эльбинде протекает гораздо быстрее, — наставляла мадам Сибирия. — Вы должны телепортироваться туда как можно быстрее, ведь если вы опоздаете, то случится катастрофа.
Женщина протянула девушкам телепортатор.
— Мы вам будем помогать, — продолжила она. — Если понадобится помощь, то присылайте телепатией сигнал.
— Кто именно будет прислан? – поинтересовалась Алекс.
— В зависимости от обстоятельств, — отозвалась мадам Сибирия. — Только отчётливо обдумывайте, что именно происходит, иначе будет очень сложно с помощью. Договорились?
— Да, — кивнула Алекс.
— Обязательно, — пообещала Данна, а Хельга лишь молча опустила голову.
Как раз в этот момент в комнате появилась девочка лет двенадцати. Её пшеничного цвета волосы спадали на узкие плечи, непослушные пряди лезли на серые глаза.
— Привет, Ника, — улыбнулась Хельга.
— Добрый день, мадемуазель Мак-Руза, — поздоровалась вошедшая. — Тут такое дело… В общем, я больше не хочу обучаться в магической школе. Мне не нравится колдовство. Я неспособная.
— Ты не неспособная, а ленивая, — возразила Хельга. — Неспособные к магии – это те, кого природа вообще не наделила этим даром.
— Но зачем мне уметь колдовать? – не понимала Ника. — Мне этого не нужно.
— Командор тоже так считал, — вздохнула Мак-Руза. – Он тоже не хотел учиться в магической школе, но ого отец настаивал. Мартин Феликсович, когда Макар приехал на каникулы и изъявил желание покончить с магией, сказал: «Disce mi fili!» — развернул и вернул обратно. Теперь же Макар – капитан службы помощи разведки ЦБИСС.
Это всего сиюминутное нежелание учиться. Это всего лишь лень.
Ника внимательно выслушала свою наставницу, а Данна, тоже слушавшая свою коллегу, улыбнулась и, когда та замолчала, проговорила:
— Что-то ты слишком много говоришь о командоре. Может, ты влюбилась в него?
— Да какая-то тебе разница! – вздохнула Хельга и краем глаза взглянула на маму, до сих пор молча стоявшую рядом. — Кстати, нам пора!
Она нажала кнопку на телепортаторе, и на том месте, где только что были Хельга, Алекс и Данна, осталось лишь сероватое облачко. Мадам Сибирия и Ника остались одни.
— Куда они? – спросила девочка.
— На Эльбинд, — отозвалась мадам Сибирия. — Работают…
______
Disce mi fili!-лат. Учись, мой сын!